Besonders hilfreich kann das beim Entziffern von Speisekarten in einer fremden Sprache sein. Denn der schlimmste Fall ist wohl, wenn man in China hilflos in einem Lokal sitzt und sich beim Betrachten der Speisekarte ratlos fragt, was diese Zeichen wohl zu bedeuten haben. Wenn der Kellner dann obendrein nicht der englischen Sprache mächtig ist, kann nur noch geraten werden.
Um solche Situationen zu vermeiden, forscht der finnische Mobiltelefonhersteller Nokia an der neuen Übersetzungshilfe für Handys “Shoot to translate”. So soll mit Hilfe der eingebauten Kamera kann eine Aufnahme der entsprechenden Speisekarte gemacht werden, die dann anschließend sofort von der Software analysiert und übersetzt wird.
Mit der Software soll ein Wortschatz von 9000 chinesischen und 600 japanischen Wörtern, die ausschließlich im Zusammenhang mit Essen stehen, verfügbar sein. Das sollte zum Entschlüsseln einer Speisekarte genügen. Geplant sind auch weitere Ausgabesprachen. Nach Angaben des Herstellers soll die Technologie 2008 auf den Markt kommen.
LLMs besitzen einerseits innovative neue Fähigkeiten, stellen Unternehmen allerdings auch vor diverse Herausforderungen: ob EU…
Server-Ausbau in den USA und China macht große Fortschritte, deutscher Weltmarktanteil sinkt. Lichtblicke in Frankfurt…
Der Markt für Workplace Services gerät in Bewegung. Das bestmögliche digitale Nutzererlebnis gilt als Schlüssel…
Schutz für 10.000 Postfächer über rund 200 Domains: Private-Stack-Variante kombiniert Vorteile einer Cloud-Lösung mit Sicherheit…
Huawei Connect Paris: Innovationen rund um Data Center, Storage und IT-Sicherheit.
Mit KI optimieren Hacker ihre Angriffsversuche. Ist CIAM eine Lösung, mit der sich Unternehmen vor…