Das Unternehmen offeriert die Version 4.0 der Software Project Viewer auch in Letzeburgisch (Amtssprache in Luxemburg), Oberschwäbisch und in Züritüütsch – einer in der Gegend von Zürich gebräuchlichen Version des Schwizerdütschen.
Vertraute Software-Befehle klingen in diesen Dialekten und Sprachen etwas anders. So wird im Oberschwäbischen aus ‘Abbruch’ ‘War nix’ und aus ‘Schließen’ ‘Zuamacha’. Im Züritüütschen heißt ‘Schließen’ dann ‘Gschlüsse’.
Man binde gern weitere Dialekte und Sprachen ein und suche dafür “Übersetzer”, hieß es von Afinion-Chef Gehard Krug. Er selbst stammt aus Oberschwaben und “beherrscht deshalb nur Oberschwäbisch”.
Interessenten könnten sich bei der Firma melden. Sie erhalten einen hochdeutschen Text und können diesen in ihre wahre Muttersprache übertragen.
Der Verfasser dieser Nachricht tritt aus biografischen Gründen für eine sächsische Version ein. Erste Vorschläge: ‘Rummähren’ für ‘Ausführen’, ‘Anglozzn’ für ‘Seitenansicht’ sowie ‘Schärdsch heem’ für ‘Beenden’.
Application Portfolio Management (APM) verspricht Transparenz, mehr IT-Leistung und Effizienz – theoretisch.
Im Berichtszeitraum Mitte 2023 bis Mitte 2024 wurden täglich durchschnittlich 309.000 neue Schadprogramm-Varianten bekannt.
KI kommt in der Cybersicherheit zum Einsatz, etwa um Abweichungen im Netzwerkverkehr zu identifizieren. Ist…
Ungepatchte und veraltetete Maschinen-Software ist ein beliebtes Einfallstor für Hacker, warnt Nils Ullmann von Zscaler…
Die Auswahl einer Lösung sollte anhand von echten Leistungsindikatoren erfolgen, um echte KI von Behauptungen…
Interdisziplinäres Lenkungsgremium mit Experten aus den Bereichen IT, Medizin, Pflege und Verwaltung sorgt für die…