Man wolle mit diesem Projekt auch die Geschichte der Union in all ihrer linguistischen Diversität bewahren. Jetzt gibt es in der EU 23 offizielle Sprachen. Jedoch liegen einige Dokumente auch in anderen Sprachen wie Russisch oder Chinesisch vor.
Insgesamt umfasst die Bibliothek rund 110.000 Veröffentlichungen oder 12 Millionen Seiten. Diese würden in einem Regal Platz finden, das rund vier Kilometer lang ist. 2008 begann die EU mit dem Scannen der Druckseiten. Die Kosten für die Digitalisierung lagen etwa bei 2,5 Millionen Euro. Jedes Jahr kommen rund 1500 neue Dokumente hinzu, die meist bereits in digitaler Form vorliegen. Die Dokumente sind über die europäische Online-Bibliothek Europeana abrufbar.
Assistenzsysteme unterstützen Monteure bei der Arbeit. Zu oft zahlt man jedoch mit den eigenen Daten…
Hersteller werden stärker in die Pflicht genommen, den gesamten Lebenszyklus ihrer Produkte in den Blick…
LLMs besitzen einerseits innovative neue Fähigkeiten, stellen Unternehmen allerdings auch vor diverse Herausforderungen: ob EU…
Server-Ausbau in den USA und China macht große Fortschritte, deutscher Weltmarktanteil sinkt. Lichtblicke in Frankfurt…
Der Markt für Workplace Services gerät in Bewegung. Das bestmögliche digitale Nutzererlebnis gilt als Schlüssel…
Schutz für 10.000 Postfächer über rund 200 Domains: Private-Stack-Variante kombiniert Vorteile einer Cloud-Lösung mit Sicherheit…
View Comments
Europeana schon Ende 2008 online
Meines Wissens nach gibt es dieses online Buch-Archive schon seit Ende November 2008. Was hat sich seit dem verändert?
Ich hatte damals meine persönliche Meinung in meinem Blog verfasst. Interessierte Leser können dort weitere Quellen finden http://is.gd/4wXRu
Europeana
Es ist richtig, dass Europeana schon eine Weil am Netz ist. Neu ist hingegen, dass die EU sämtliche Dokumente in allen Sprachen digitalisiert hat und diese Dokumente ÜBER Europeana veröffentlicht. Liebe Grüße