Tatsächlich könnte die Übersetzung der Plattform ein wesentlicher Schritt für weiteres Wachstum sein. Mehren sich doch seit einiger Zeit die Stimmen, die behaupten, der Wachstumsmotor von Twitter gerate ins Stocken. Dass Mehrsprachigkeit hilfreich ist, hat in der Vergangenheit unter anderem Facebook gezeigt. Die Übersetzung der Networking-Seite in verschiedenen Sprachen. Sorgte für ein starkes Wachstum außerhalb er USA.
Die von Stone jetzt angekündigte spanische Twitter-Version ist deshalb erst der Anfang. Bereits vor einiger Zeit hatte der Twitter-Mitbegründer angekündigt, dass auch an einer deutschen, französischen und italienischen gearbeitet werde. Dafür habe man eine Reihe von Anwendern kontaktiert, die als Freiwillige die Aufgabe der Übersetzung übernommen hätten.
“Wir bieten ein einfaches Tool für Menschen mit Erfahrung in anderen Sprachen an, damit sie Übersetzungen für die Twitter-Webseite vorschlagen können”, so Stone. Zunächst lade die Firma eine kleine Gruppe Freiwilliger ein. Diese soll später erweitert werden. Einen genauen Zeitpunkt, wann Twitter auf Deutsch an den Start geht, nannte er nicht.
Wo es früher auf Buchhalter, Schreiber und Boten ankam, geht es heute vor allem um…
Mit KI-Technologien lässt sich das Einkaufserlebnis personalisieren und der Service optimieren, sagt Gastautor Gabriel Frasconi…
Ein Großteil der weltweiten KI-Gelder fließt in den Finanzsektor. 2023 wurden in der Branche 87…
Die Übernahme des US-amerikanischen Anbieters Altair Engineering soll die Position im Markt für Computational Science…
Ein deutsch-französisches Projekt hat hybride Operationssäle entwickelt, die durch 5G-Netz und KI neue Anwendungen ermöglichen.
Unternehmen wissen oft nicht, welche Geräte in der Produktion eine IP-Adresse haben, warnt Peter Machat…